铁杵磨针翻译
生活爸爸网整理铁杵磨针翻译,希望对您的日常生活,工作和学习有所帮助,秉承实事求是的原则文章仅供参考,更多希望您实践中求知,下面随小编一起来看下铁杵磨针翻译吧。
《铁杵磨针》的译文:磨针溪位于在眉州象耳山的山脚下。世代相传,李白在山中读书时,没有完成学业,就放弃学习离开了。他路过小溪,遇见一位老妇人正在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
《铁杵磨针》的原文
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
注释
眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
欲:想要.
感:被......感动.
还:回去.
之:代词,指代老妇人在做的事。
卒业:完成学业。
今:现在
氏:姓…的人。
以上就是关于铁杵磨针翻译的全部内容,再次感谢您的阅读,祝您生活工作顺利。
版权所有 Copyright©2020 生活爸爸网 版权所有
网站地图 tags 备案号: 鲁ICP备2022020657号-4 鲁公网安备 37061202000340号
联系邮箱:896745398@qq.com