穿井得人翻译
生活爸爸网整理穿井得人翻译,希望对您的日常生活,工作和学习有所帮助,秉承实事求是的原则文章仅供参考,更多希望您实践中求知,下面随小编一起来看下穿井得人翻译吧。
穿井得人翻译:宋国有一户姓丁的人家,由于家中没有井,需到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。国君派人去问丁家人,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”像这样追求听闻,还不如什么都没听到的好。
穿井得人的故事出自《吕氏春秋·慎行论·察传》,原文为:
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
这个故事告诉人们:对待传言,要持审慎态度,更不要以讹传讹,要经过辨别考察,才能确定其是非真相。
原是指家中打井后省得一个劳力,几经传言后却变成打井时挖得一个人。这个故事说明,对待传言,要持审慎态度,更不要以讹传讹,要经过辨别考察,才能确定其是非真相。
以上就是关于穿井得人翻译的全部内容,再次感谢您的阅读,祝您生活工作顺利。
版权所有 Copyright©2020 生活爸爸网 版权所有
网站地图 tags 备案号: 鲁ICP备2022020657号-4 鲁公网安备 37061202000340号
联系邮箱:896745398@qq.com