稚子弄冰的翻译
生活爸爸网整理稚子弄冰的翻译,希望对您的日常生活,工作和学习有所帮助,秉承实事求是的原则文章仅供参考,更多希望您实践中求知,下面随小编一起来看下稚子弄冰的翻译吧。
清晨,儿童起来之后,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。提在手中,轻轻敲打,敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出了如美玉破碎的声音。
《稚子弄冰》
宋·杨万里
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
赏析
诗的一、二句写出了儿童不怕冷、顽皮、聪明精灵的特点,诗的第三句详细描写了儿童提着银锣似的冰块玩耍的情景,将儿童兴高采烈的情态描写了出来。诗的最后一句出现了波折,冰块碎了,发出了声响。儿童先是呆呆地站在那里,然后转忧为喜,高兴得又蹦又跳。
作者简介
杨万里是南宋时期的诗人,字廷秀,号诚斋,学者称他为“诚斋先生”。他被誉为一代诗宗,他善于抓住瞬间的情趣,然后用幽默的字词表达出来,还创造了“诚斋体”。杨万里的诗作大多都是描写自然风景和反映民间疾苦的,代表作品有《晓出净慈寺送林子方》、《小池》、《诚斋集》、《闲居初夏午睡起》、《舟过安仁》等。
以上就是关于稚子弄冰的翻译的全部内容,再次感谢您的阅读,祝您生活工作顺利。
版权所有 Copyright©2020 生活爸爸网 版权所有
网站地图 tags 备案号: 鲁ICP备2022020657号-4 鲁公网安备 37061202000340号
联系邮箱:896745398@qq.com